ខ្មែរ – ລາວ – ไทย – English
ខ្ញុំអស់ពាក្យនិយាយ – ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສູນເສຍຄໍາເວົ້າ(เบิดคำสิเว้า) – หมดคำพูด – I’m at a loss for words.
ស្អីគេហ្នឹង – ມັນເປັນແນວໃດ?(อิหยังเกาะ) – อะไรนะ – What was that?
ទៅណាមកណា? – ເຈົ້າໄປຢູ່ໃສມາ?(ไปไสมา) – ไปไหนมา – Where have you been?
លោកឈ្មោះអ្វី – ເຈົ້າຊື່ຫຍັງ?(ชือหยัง) – ชื่ออะไร – What’s your name?
រសើប – ຂີ້ກະດຽມ(หนักขี่กะเดียม) – บ้าจี้ – ticklish
មានប្តីក៏មានទៅ – มีผัวก็ช่าง – Who cares if she’s taken!?
គួរអោយខ្ពើមរអើម – ຫນ້າກຽດຊັງ(ขี่เดียดแฮง) – น่ารังเกียจมาก – despicable
កុំនិយាយច្រើនពេក – ຢ່າເວົ້າຫລາຍ(อย่าเว้าดู๋) – อย่าพูดมาก – Don’t talk so much!
មួរម៉ៅឬតប់ប្រម៉ល់ – ຂີ້ຮ້າຍ(หนหวย) – หงุดหงิด – grumpy
ជួយខ្ញុំផង – ຊ່ວຍຂ້ອຍແດ່(ซอยข่อยแน) – ช่วยผมหน่อย – Help me, please!
គូពីបុព្វេ – บุญผลา – บุพเพสันนิวาส – Love Destiny
ហួសម៉ោងធ្វើការ-ເວລາເຮັດວຽກຜ່ານມາ(กายยามเฮ็ดเวียก) – เลยเวลาทำงาน – past work time
ស្អមខ្លាំងពេក – จ่อยคักโพด – ผอมเกินไป – too skinny
គ្រប់ទិសគ្រប់ទី-ຢູ່ທົ່ວທຸກແຫ່ງ,ທັງຫມົດທົ່ວສະຖານທີ່(ทัวทีบทัวแดน) – ทุกหนทุกแห่ง- everywhere, all over the place
គួរអោយរំខាន – ຫນ້າຮໍາຄານ(อยากไล) – น่ารำคาญ – annoying
អាហារព្រឹក – ອາຫານເຊົ້າ(เข่างาย) – ข้าวเช้า – breakfast
អាហារត្រង់ – ອາຫານກາງວັນ(เข่าสวย) – ข้าวเที่ยง – lunch
អាហារល្ងាច – ອາຫານຄ່ໍາ(เข่าแลง) – ข้าวเย็น – dinner
មិនដឹងខ្យល់ – ໄຮ້ດຽງສາ(บ่ฮู้จักควม) – ไม่รู้ประสีประสา – naive
មិនពេញបាត្រ – พอกะเทิน – ครึ่ง ๆ กลาง ๆ – half-ass
ទុកដាក់ – ເອົາໄວ້(เมี่ยนไว้) – เก็บไว้ – put away
លាក់ទុក – ຊ່ອນມັນ(เสี่ยงไว้) – ซ่อนไว้ – hide it
មិត្តស្និទ្ធ – ຫມູ່ທີ່ດີ(เสี่ยว?) – เพื่อนสนิท – best friend, good friend
ខាំ – ກັດ(สวบ?) – กัด – bite
ព្រះអាទិត្យ – ຕາເວັນ(ตะเว็น) – ดวงอาทิตย์ – the sun
ព្រះចន្ទ្រ – ດວງເດືອນ(อีเกิ้ง?) – ดวงจันทร์ – the moon
ប៉ៈរោមឬព្រឺរោម – ขนคิงลุก – ขนลุก – goosebumps
ធូរទ្រូង – ສິ່ງທີ່ບັນເທົາທຸກ(ไค่แน?) – ค่อยยังชั่ว – What a relief! / That’s better!
Khmer Lao Thai English in pdf.
Social tagging: Khmer idiom > Khmer Lao Thai English > Laotian idiom > Thai idiom