ការទាក់ទងគ្នាដ៏មានប្រសិទ្ធិភាពនិងប្រកបដោយវិជ្ជាជីវៈចាប់ផ្តើមនៅទីនេះ

ការទាក់ទងគ្នាគឺជាដំណើរការពេញមួយជីវិតដែលលាតសន្ធឹងឆ្ងាយផុតពីរនាំងនៃព្រំប្រទល់វប្បធម៌និងភូមិសាស្ត្រ។ ដូច្នេះ ហេតុអ្វីត្រូវកំហិតខ្លួនឯងស្ថិតក្នុងរបៀងនៃឧបសគ្គភាសា? ក្រុមហ៊ុនឃីនបកប្រែភាសាមានមោទភាពដែលបានផ្តល់សេវ៉ាកម្មដល់អ្នកនិងជឿជាក់ទៅលើវិជ្ជាជីវៈរបស់ខ្លួន។

សំណើរផ្តល់សេវ៉ាកម្ម
  • សួរពួកយើងបើមានចំងល់តាមរយៈសំណួរដែលពេញនិយម (FAQs)

    សួរពួកយើងបើមានចំងល់តាមរយៈសំណួរដែលពេញនិយម (FAQs)

  •  វិជ្ជាជីវៈមានន័យថាសកម្មភាពឬការប្រព្រឹត្តណាមួយដែលពោរពេញដោយគុណភាព ភាពមានជំនាញ និងសតិសម្បជ្ជញ្ញៈ។

    វិជ្ជាជីវៈមានន័យថាសកម្មភាពឬការប្រព្រឹត្តណាមួយដែលពោរពេញដោយគុណភាព ភាពមានជំនាញ និងសតិសម្បជ្ជញ្ញៈ។

អ្នកបកប្រែភាសានិយាយ

អ្នកបកប្រែភាសានិយាយ

អ្នកបកប្រែភាសានិយាយជាន័យតាមវក្យសព្ទគឺមនុស្សដែលនាំឬធ្វើបម្លាស់សារពីអ្នកបញ្ជូនទៅកាន់អ្នកទទួល។ វចនានុក្រមរបស់អ្នកសិក្សាជាន់ខ្ពស់ឈ្មោះខែមព្រិចផ្តល់និយមន័យថា មនុស្សណាម្នាក់ដែលមុខរបររបស់ពួកគេគឺធ្វើការផ្លាស់ប្តូរពីអ្វីដែលមនុស្សម្នាក់និយាយទៅកាន់ភាសាផ្សេងទៀត។ ពួកយើងជាអ្នកជំនាញខាងបកប្រែបណ្តាក់ បកប្រែប្រដេញ បកប្រែអមដំណើរ បកប្រែខ្សិប និងបកប្រែភាសានិយាយបែបពាំនាំសារ។
Read More
អ្នកបកប្រែលិខិតស្នាម

អ្នកបកប្រែលិខិតស្នាម

ខុសពីអ្នកបកប្រែភាសានិយាយ(អ្នកដែលជួយបញ្ជូនសារដែលគេចង់បានពីអ្នកនិយាយ) អ្នកបកប្រែភាសាសរសេរនឹងជួយពាំនាំអត្ថន័យនៃល្បៈ វក្យសព្ទ ឬអត្ថន័យទាំងស្រុងនៃឯកសារសរសេរឬតម្រាទៅកាន់ភាសាគោលដៅ។ ក្រុមអ្នកបកប្រែប្រកបដោយវិជ្ជាជីវៈរបស់យើងបង្កើននូវសេវ៉ាកម្មពិសេសដែលមានន័យជារួមថាពួកគេគឺប្រឹតប្រៀងនិងទុកចិត្តបាន។ ពួកយើងមានបទពិសោធន៍បកប្រែឯកសារច្បាប់ សុខាភិបាល សាសនា ការស្រាវជ្រាវ សៀវភៅអប់រំជាន់ខ្ពស់ សៀវភៅក្មេង សញ្ញាប័ត្រ អន្តោប្រវេសន៍ អក្សរប្រែរឿងកុន ឯកសាររាជការ ឯកសារកុងត្រាជំនួញ និងសារពត៌មាន ជាដើម។
Read More
សេវាកម្មរបស់យើង

សេវាកម្មរបស់យើង

ក្រុមហ៊ុនឃីនបកប្រែភាសាផ្តោតសំខាន់លើភាសាជាគ្រឹះសំខាន់។ សេវាកម្មរបស់ពួកយើងមានដូចជាការបកប្រែលិខិតស្នាម ការបកប្រែការនិយាយ ការត្រួតពិនិត្យទិន្នន័យសំខាន់ៗ និងការផលិតទិន្នន័យវិបសាយ។ យើងអាចផ្តល់សេវាកម្មជូនអ្នកដល់ទីកន្លែងផ្ទាល់។ ដោយការបញ្ចូលទំនើបកម្មអស្ចារ្យនៃបច្ចេកវិជ្ជាជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់ភាសាកំណើតប្រកបដោយទេពកោសល្យ យើងអាចនាំមកនូវឱកាសជាក់ស្តែងដល់អតិថិជនទាំងអស់។ បច្ចុប្បន្ន យើងផ្តល់សេវាកម្មភាសាជាតិផ្សេងៗនិងភាសាប្រចាំតំបន់ជាច្រើនដល់អតិថិជន។
Read More
ក្រមសីលធម៌និងវិជ្ជាជីវៈ

ក្រមសីលធម៌និងវិជ្ជាជីវៈ

ពួកយើងគឺសុភាពរាបសារ ស្មោះត្រង់ សុក្រឹត មិនលំអៀង ពិស្តារ និងមិនបង្អាក់ក្នុងកំឡុងបំពេញកិច្ចការដែលប្រគល់អោយម្តងៗ។ ពត៌មានទាំងឡាយដែលប្រើប្រាស់ក្នុងការបកប្រែទាំងលិខិតស្នាមទាំងការនិយាយឆ្លើយឆ្លងនឹងរក្សាជាពត៌មានសំងាត់តឹងរឹងបំផុត។ ពួកយើងយកជំនៈលើកំឡាំងឧបសគ្គខាងភាសាក្នុងក្របខណ្ឌដែលធ្វើបាននិងមានប្រសិទ្ធិភាព។ ឃីនផ្តល់អោយនូវផ្លូវចំលងដល់អតិថិជនរបស់យើងដើម្បីអោយពួកគេអាចឈានទៅដល់គោលដៅខាងមុខដោយរក្សាបាននូវវិជ្ជាជីវៈខ្ពស់និងមានខ្ទង់ចំណាយទាប។
Read More

B.C. court interpreter delays lead to staying of drug charges

B.C. court interpreter delays lead to staying of drug charges

Op-Ed: CBC.CA

Problems finding Cambodian interpreter led to wasted time, delays, mistrial and stayed charges

By Jason Proctor, CBC News Posted: Sep 18, 2015 5:00 AM PT Last Updated: Sep 18, 2015 7:06 AM PT

B.C. Supreme Court Justice Douglas Thompson found a failure to find a competent interpreter led to 'an embarrassing collapse of ability of the courts to adjudicate' in the case of an accused drug trafficker.

B.C. Supreme Court Justice Douglas Thompson found a failure to find a competent interpreter led to ‘an embarrassing collapse of ability of the courts to adjudicate’ in the case of an accused drug trafficker.

A B.C. Supreme Court judge has stayed charges against an accused drug trafficker because the Ministry of Justice’s repeated failure to find a competent Cambodian interpreter.

Justice Douglas Thompson called Rong Kong Thim’s two-year legal language odyssey “one of those clearest of cases where the integrity of the judicial system is best protected by a stay of proceedings.”

Read More